Expression : C’est un vrai mouchard !
Signification : m. Espion qui s’attache à suivie secrètement une personne pour en donner des nouvelles.
Origine : Mézeray , dans son Histoire de France , en la Vie de François II. à la page 991. de l’édition parlant d’Antoine Démocharès, Théologien de Paris , Inquisiteur de la Foy :Il se nommait de Mouchy; natif d’un village du Diocèse de Noyon : et ses espions s’appellaient Mouchards. II se peut faire qu’on ait appellé Mouchards les espions de Démocharès, par allusion à son nom de Mouchy.
Mouchard paraît venir de mouche qui s’est dit pour espion
Source : Mouchard : Définition Mouchard , prononciation Mouchard et etymologie du mot Mouchard -
Exemple : je finirai par dire tout haut ce que je pense tout bas? — Et que pensez-vous? — Mais que vous êtes un mouchard peut-être! » Deux ou trois de mes hommes entendirent le mot.mouchard. «que dis-tu, un mouchard? » Et, mettant en joue mon inconnu : « Si c’est un mouchard, il faut le fusiller! » crièrent-ils. Je fus épouvanté du mouvement, car quelque chose me disait que cet nommé me voulait véritablement du bien. « Mais non? mais non! m’écriai-je, que faites-vous? Bas les armes, sacrebleu! — Puisque tu dis que c’est un mouchard, répétèrent plusieurs voix. Je ne dis pas cela… au contraire, monsieur est un de mes voisins; il me connait; il me parle de ma mère; il me dit que, si je me fais tuer, elle n’aura plus de ressources… Un mouchard? Allons donc! » J’allai a mon inconnu et lui tendis la main; il la prit dans la sienne et la serra cordialement. Il était aussi calme que si sa vie n’eût pas couru le moindre danger. « Merci, mon ami, me dit-il, je n’oublierai jamais ce que vous venez de faire, Vous avez raison, je ne suis pas un mouchard ; je dirai plus, je pense comme vous; mais j’ai vu la première révolution, et cela m’en a fait passer le goût…
Mes mémoires Par Alexandre Dumas
Expression : C’est la panique ! Terreur panique
Signification : La panique ou peur panique est une terreur soudaine qui domine le raisonnement et affecte souvent des groupes de personnes.
Origine : référence au dieu Pan en mythologie grecque, qui, suppose-t-on inspirait la peur aux ennemis de ses sujets par ses bruits.
On en fait également remonter l’origine à un Capiraine de Bacchus , nommé Pan , qui mit en fuire une armée ennemie en faisant souffler de grands cris à ses soldats dans une vallee remplie d’Echos ; ce qui effraya les aurres et leur fit croire qu’ils avoienr en rêre des forces supérieures aux leurs.
Expression : Une vraie mégère celle-là ! De nom propre, le mot Mégère désignant une des Furies est devenu un nom commun signifiant la méchanceté et l’emportement ou, plus largement, la discordance. Ainsi dit-on d’une femme acariâtre : C’est une vraie mégère.
Signification: Femme méchante et emportée, par allusion à l’une des Érinyes.
Origine : Du nom de Mégère, divinité grecque faisant naître la jalousie et l’envie. Du grec ancien Μέγαιρα, Mégaira (« la Haine »), l’une des déesses infernales de la mythologie. Une des filles, des 3 furies (Alecto, Tisiphone et Megaira) de Gaïa et du sang d’Ouranos.
Une des déesses de la Vengeance, aussi appelées Érinyes ou Euménides. Mégère était chargée de semer la discorde.
Littérature antique grecque Mégère est expressément citée dans les hymnes orphiques (Parfum des Euménides ). Elle est présentée comme une des filles de Perséphone et d’Hadès . Ses sœurs sont Alecto et Tisiphoné .
Exemple : La Fontaine évoque Mégère présentée comme une des trois Furies (Fables VIII, 20 – Jupiter et les tonnerres ). Par ailleurs, dans une autre fable, le nom propre de la Furie est utilisée comme un nom commun. Le poète donne ainsi une voix de Mégère aux petits d’un hibou (Fables V, 18 – L’Aigle et le Hibou ).
Expression : Chauvin et chauvinisme
Signification : Qui manifeste un patriotisme fanatique
Origine : Le nom « chauvin » désignait un type de soldat enthousiaste. Le terme trouve précisément son origine dans une légende militaire datant effectivement du premier empire qui mettait en scène le soldat Nicolas Chauvin, la légende raconte qu’il aurait perdu trois doigts, se serait vu emporter un morceau de crane et aurait malgré tout cela défendu son pays avec fierté (une légende similaire du temps des romains peut y être rattachée: le soldat laboureur). Le nom s’est répandu depuis la comédie La cocarde tricolore des frères Cogniard dans laquelle un acteur interprétait le rôle de ce Nicolas Chauvin, plantant ici une égérie supplémentaire d’un patriotisme exagéré.
Exemple : La jeunesse bourgeoise est un terrain d’ensemencement incomparable pour la propagande chauvine.
Les Thibault – Roger Martin du Gard
Expression : Quelle est la vraie origine du mot Esclave ?
Signification : travailleurs non libres et généralement non rémunérés qui sont juridiquement la propriété d’une autre
Origine : Quelle est la vraie origine du mot Esclave? (Vid. p. 99.) — Slave, en anglais; esclavo, en espagnol; schiavo, en italien. Il est à remarquer que, bien que ce nom de Slave ait fourni à la plupart des langues de l’Europe un mot pour désigner l’esclavage, il signifie gloire, illustre (Fortis, Voyage en Dalmatie, t. I, p. 70). — A l’appui de cette étymologie qui éloigne du nom national Slave toute idée humiliante, il suffit de citer cette foule de rois, de guerriers, de villes, dont les noms propres le reproduisent : Jaro-slaf, Vladi-slaf, Boleslaf, etc. — Un parti de Slaves (Sclavi) s’étant avancé jusqu’à l’Elbe, fut réduit en servitude par Charlemagne, puis par Othon Ier; c’est de cette époque que le nom de slave ou esclave fut pris pour synonyme de serf.
Exemple : L’homme isolé est un homme vaincu; pour avoir voulu être tout à fait libre, il est tout à fait esclave.
Emile-Auguste Chartier, dit Alain
Expression : Quel charlantan !
Signification : beau parler, baratineur, hâbleur, imposteur, menteur.
Origine : Charlatan a pour origine le mot italien ciarlare, babiller ou bavarder.Dans tous les temps la considération et la fortune ont été des idoles auxquelles on a sacrifié. Les moyens droits et ordinaires n’y conduisaient pas assez vite : l’adresse vint au secours de l’ambition. Quelques hommes, ayant peu de confiance en leur mérite , ou convaincus de leur insuffisance , mirent à profit, sans égard pour la vérité ni même pour l’intérêt de ceux qu’ils séduisaient, cette crédulité facile qu’ils avaient remarquée dans leurs semblables. Tels sont l’origine et le but du charlatanisme. Celui qui chercha, par un artifice quelconque , à surprendre l’attention et la confiance publiques , reçut généralement le nom de charlatan.
Le crieur du marché cerretano devient un bonimenteur : Par un processus de contamination lexicale « cerretano » et « ciarlatano » en vinrent à désigner la même réalité . … Au XVe siècle « cerretano » désignait seulement un mendiant imposteur,
Exemple : Toute société qui n’est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans.” (Condorcet / 1743-1794)
Expression : les délices de Capoue
Signification : les délices de Capoue, ce sont les délices de la vie athénienne , les plaisirs et la facilité
Origine : CAPOUE, Vulummm, puis Capua, ville du roy. de Naples (Terre de Labour), sur le Volturno, à 28 kil. N. de Naples; 8,000 hab. Archevêché: citadelle, cathédrale, beau pont. A 4 kil. S. E. de cette ville, sont les ruines de l’ancienne Capoue. Cette ville fut primitivement occupée par les Etrusques, qui la nommaient Vullurnum à cause de sa position sur leVulturne ; vere l’an 400 av. J.-C., des Samnites s’en emparèrent et lui donnèrent le nom de Capua. En 313, d’autres Samnites ayant voulu la conquérir, les habitants implorèrent le secours des Romains et ils finirent par se donner à eux. Pyrrhus fit vainement le siège de Capoue ; mais en 215 Annlbal la prit après la bataille de Cannes, et il y passa l’hiver : on a longtemps prétendu que les délices de Capoue énervèrent son armée et causèrent sa ruine.
Exemple
Expression : Il pleut comme vache qui pisse ou La pluie tombe comme vache qui pisse
Signification : Il pleut comme une vache qui pisse ; c’est-à- dire , en abondance
Origine : Pleuvoir comme vache qui pisse ” est une expression imagée. En français académique, on dirait “Il pleut des hallebardes” ou “il tombe des trombes d’eau ” .
Proviendrait d’une autre expression, Pleurer comme une vache , pour dire , Pleurer excessivement pour peu de chose
Exemple : Comme d’habitude, je n’arrivais pas à dormir. Je me suis dit : “Qu’est-ce qu’il fiche dehors à une heure pareille sur sa fichue moto alors qu’il pleut comme vache qui pisse…” – Le mystère de Millepertuis – Michel Verrier
Expression : C’est David contre Goliath ou C’est David qui se bat contre Goliath
Signification : Combat entre deux personnes de force inégale.
Origine : Combat de David contre Goliath.
La guerre s’alluma de nouveau entre les Philistins et les Israélites. On se mit en campagne de part et d’autre, et l’on s’approcha de manière que les deux armées n’étaient séparées que par un vallon. Alors un Philistin , nommé Goliath , s’avança ? et défia le plus brave des Israélites de venir combattre contre lui, à condition que le parti de celui qui serait vaincu , recevrait la loi du vainqueur. Goliath était un géant haut de dix pieds , armé de toutes pièces, portant une lance dont la hampe ressemblait à une ensuble de tisserand. Personne n’osa se présenter contre un uerrier, dont l’aspect seul inspiroit de l’effroi. David s’offrit au Roi, et lui dit , avec une noble assurance , que, malgré sa grande jeunesse , il espéroit réprimer l’audace du Philistin ; qu en gardant les troupeaux, il s’était essayé contre les lions et contre les ours ; que le Seigneur , qui l’avoit délivré de la fureur de ces animaux, lui donnerait la victoire sur l’ennemi de son peuple. Saiil, charmé de l’intrépidité de ce jeune héros , accepta l’offre : « Allez , lui dit-il ; que le Seigneur soit avec vous. » Ensuite il lui fit donner ses propres armes. On revêtit David d’une cuirasse : on lui mit sur la tête un casque d’airain, et une épée au côté ; mais comme David n’était point accoutumé à toute cette armure , il rendit au Roi la cuirasse , le casque et l’épée. Il reprit son bâton : il choisit cinq pierres bien polies , qu’il mit dans sa panetière ; et tenant sa fronde à la main, il marcha contre le Philistin. Goliath, en le voyant s’approcher avec de telles armes , le méprisa : « Suis-je donc un chien à tes yeux, dit-il, pour que tu viennes m’attaquer avec un bâton? » —< « Je viens, répondit David, je viens au nom du Dieu des armées, qui veut se servir de mon bras pour venger Israël de tes insultes. Il te livrera entre mes mains, et je te tuerai, alin que toute la terre sache qu’il y a un Dieu en Israël. Toute cette multitude d’hommes reconnaîtra que ce n’est ni par l’épée , ni par la lance, que l’on obtient la victoire , mais que le Seigneur est le seul arbitre du sort des armes. » David s’avança ensuite, et se voyant à la portee du jet, il met une pierre dans sa fronde ; il la lance avec tant de roideur , qu’il la fait entrer dans la tête de Goliath, et le renverse mort. Aussitôt il court sur lui ; et comme il n’avait point d’épée , il prend celle du géant, et lui coupe la tête. Les Philistins ayant vu tomber celui en qui ils mettaient toute leur confiance, prirent la fuite en désordre. Les Israélites les poursuivirent jusque dans leur pays : ils en tuèrent un grand nombre, et revinrent piller le camp des ennemis. L’expression C’est David contre Goliath, est utilisée pour qualifier un combat entre des adversaires de forces inégales.
Exemple : Pas toujours facile de prouver que l’opérateur manque à son obligation de moyens et en la matière, c’est un peu David contre Goliath.
Expression : Crier haro sur le baudet
Signification : Haro : cri pour arrêter quelqu’un et procéder en justice.
accuser un innocent, désigner un bouc émissaire – manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu’un ou quelque chose – désigner quelqu’un (parfois injustement) à la vindicte populaire
Origine : la clameur de haro, usitée en Normandie, et que Dumoulin appelle Quiritatio Normanorum, était une plainte verbale et clameur publique de celui qui, éprouvant quelque violence ou injustice, cherchait à implorer la protection du prince, ou qui, trouvant sa partie, voulait la mener devant le juge. Au cri de haro la personne interpellée devait s’arrêter; les assistants devaient prêter main-forte. Dans ce cas, la clameur de haro équivalait à une assignation verbale. L’opinion commune sur l’origine de cette expression est que le terme haro a été fondé par la contraction des mots ah Rollo, et que c’est en effet une invocation du nom de Raoul ou Rollon, premier duc de Normandie, si célèbre par son équité. Mais Caseneuve prouve que haro signifiait cri et clameur longtemps avant la naissance de ce duc Rollon, et qu’il vient de l’ancien, mot germanique haren, qui signifiait crier, appeler. Dans le principe, le haro ne pouvait être interjeté que pour cause criminelle, comme pour feu, larcin, homicide ou autre péril évident ; mais avec le temps la pratique du haro s’étendit aux cas où il s’agissait de conserver la possession des immeubles et même des meubles. Aussi la nouvelle coutume de Normandie, qui commença d’être observée au 1er juillet 1583, porte-t-elle que le haro peut être intenté non-seulement pour maléfices de corps et pour choses où il y aurait péril imminent, mais même pour toute introduction de procès possessoire. L’expression crier haro sur quelqu’un est restée dan-, notre langue.
Exemple : A ces mots on cria haro sur le baudet. Un Loup quelque peu clerc prouva par sa harangue. Qu’il fallait dévouer ce maudit animal, Les Animaux malades de la peste – La Fontaine
Imprimer le sujet
Dictionnaire des expressions : Origine, signification des expressions françaises :
Sans la justesse de l'expression, pas de poésie. - Petit Traité de poésie française
[ Théodore de Banville ]